こちらランチになります

GyaOを見ていると、必ずプロミスのCMが流れて、レストランにて「こちら○○になります」という表現は間違いで、「こちら○○です」と言うのが大人のマナーだと言っている。

「なります」はこれからそうなる事であって、「幸せになります」とか「ゴチになります」など、まだその状態に至っていないが確実にその状態になる、という意味で解釈される。
一方、「です」はその状態である事を保証しているので、間違いではない。
「なっています」でも正しいと思う。
「なります」でも良いと思う。料理が並べられ「なります」という声が発せられる事で完結する。そういうプロトコルにおける記号だと思えば。そういう意味ではもっと簡略化した方が手続きが単純で済む。最後に置く食器は必ず大きな音を立てるとか、並べ終えたら店員は客の肩を2回叩くとか2回その場で回るとか。